٭
اين يادداشت ، پاره اي است حاشيه وار از يك پابرگ ِ مفصّل در يادداشت ِ
بلند ِ « مرد » . در آن پابرگ ، جايي به نام ِ شخصيّت ِ مشهور ِ عصر
ِ ساساني : « باربد » ، پرداخته ام و ضمن ِ آن ، در باره ي ِ شهر ِ وي ( كه
در بيشتر ِ منابع ِ كهن ، « مرو » ذكر شده امّا صاحب ِ المعجم - شمس
ِ قيس ِ رازي - « جهرم » آورده و در روايت ِ فردوسي نيز آمده است كه باربد
با آگهي يافتن از زنداني شدن و مرگ ِ خسرو پرويز ، از جهرم به بارگاه ِ
خسرو مي شتابد ... ) پژوهشي نموده ام ؛ و به اين نتيجه رسيده ام كه ممكن
است منظور از « جهرم » كه در شاهنامه آمده ، شهر جهرم ي كه مي شناسيم نبوده
باشد ! و حدس زده ام كه « جهرم » در اصل « گَه رام » بوده ؛ و برخي حدس و
گمان هاي ِ ديگر ، كه بايد آن را در اصل ِ يادداشت ِ « مرد » ديد . در هر
حال ، اين تأمّل باعث شده كه اندكي بيشتر به جهرم بپردازم و آن را در
كارنامه ي ِ اردشير ِ پاپكان دنبال كنم ... ( افسوس كه نمي دانم كي
خواهم توانست يادداشت ِ بسيار ارزشمند ِ « مرد » را كه نگارش ِ نيمه كاره ي
ِ آن مدّت ِ دو سالي هست رها شده ، به پايان برم ، تايپ كنم و در وبلاگ
بگذارم . فعلاً كه زير ِ بار ِ قرض و فلاكت هاي ِ الهي به خود و الله يكجا
ريده ام !! )
(1) در صفحه ي 235
كارنامه ( آنجا كه متن ِ كامل داستان نقل شده ) به جاي ِ « بد نژاد » ، « كي
نژاد » آمده ، كه اختلاف ِ مهمي است .
(2) در اين كتاب ، از « مهرك نوش
زاد » نام برده شده ، امّا از واقعه ي ِ او سخني نيست .
(3) محض ِ اطمينان بنگريد به :
برخي عبارات ِ فارسي ِ ميانه در متون ِ كهن ، دكتر احمد تفضّلي ؛ در مجلّه ي ِ :
نامه ي ِ فرهنگستان ، سال ِ دوّم ، شماره ي ِ چهارم ، زمستان 1375 ، ص 24 و سطور ِ
پاياني ِ ص 27 .
(4) غنديجان / غندجان را اصطخري [
ص 100 ] از اردشير خره آورده ، و ابن ِ بلخي [ ص 143 ] از شاپور خوره . لسترنج نيز
آن را از اردشير خوره دانسته است .
(5) بايد « گوزاران » نوشته
شود :
.
(6) در حاشيه نوشته است : «
تنگ كرم – باضافه و حرف چهارم كاف عجمي بر وزن قلم است . » - اين اختلاف ِ تلفّظ
نيز يكي بودن را نفي نمي كند !
(7) بنگريد به روايت ِ
فردوسي ( رك : كارنامه ، ص 237 ) : بياوردشان تا ميان ِ دو كوه .
(8) در كارنامه – در هيچ يك
از دو چاپ ِ مصحّح ِ سنجانا و آنتيا – از « ري » نامي در ميان نيست . در بخش ِ نخست
، بند ِ 4 آمده است : « اردوان به استخر مي نشست . » و اين ، همان گونه كه دكتر فره
وشي اشاره نموده ، نادرست است و به جاي ِ « اردوان » ، « بابك » بايد باشد . ( در
بخش ِ 4 بند ِ 11 نيز به جاي ِ « اردوان » ، « پسر ِ اردوان » درست است . [ بنگريد
به : روايت ِ شاهنامه ، در پيوست ِ كارنامه ، ص 6 – 225 ] )
و امّا ، در بخش ِ 3 بند ِ 6 (ص 36 س 5 ) وجه ِ صحيح – به استناد ِ نسخه ي ِ JJ از
نسخ ِ آنتيا - «
» مي بُوَد =
= از ري . در دمباله نيز ، مختصر تصحيحي ضروري است ( بعد از
) ::

(9) بلكه اصلاً اين خود
پديده اي است كه در بررسي هاي ِ تاريخي – جغرافيايي بايد بدان توجّه داشت . ديده مي
شود كه گهگاه پژوهندگاني در اثر ِ بي توجّهي به اين پديده ، به گمراهه افتاده اند .
|